Puoi cominciare oggi: il centro è già tutto allestito a festa per il BLACK FRIDAY e dalle 20.30 alle 23.30 i negozi scontano una selezione dei loro prodotti fino all’80%.
You can start today: the city centre is already set up for the BLACK FRIDAY and from 20:30 to 22:30 the shops offer up to 80% discounts on a selection of products.
Il raggruppamento con persone in carcerazione preventiva o che scontano una pena va per quanto possibile evitato e può tutt'al più essere ordinato provvisoriamente e per superare difficoltà nell'ambito delle carcerazioni amministrative.2
Accommodation with persons in pre-trial detention or who are serving a sentence must be avoided if possible and may only be ordered as a temporary measure and to overcome shortages of accommodation in administrative detention.2
Le liquidazioni erogate dal Fondo Prevedi, invece, scontano una ritenuta che va da un minimo del 9% ad un massimo del 23%.
Any settlement or advance on your individual Prevedi account benefits from a tax break (being taxed at a rate between a minimum 9%to a maximum 23%)
In questa tavola rotonda verranno esaminate le difficoltà affrontate dalle famiglie con membri che attualmente scontano una pena in carcere verranno suggeriti modi con cui le famiglie potranno ricevere un sufficiente aiuto pastorale.
This panel discusses the difficulties experienced by families with members currently serving time in prison and suggests ways in which families can receive sufficient pastoral support. Session 1 Presentation 3
Tutti i mezzi scontano una riduzione di capacità quando trattano acqua con un elevato contenuto di silice (superiore a 40 ppm).
All media experience reduced capacity when handling water with a high silica content (above 40 ppm).
Le cifre che vengono presentate sono significative: in una popolazione penitenziaria di 60.000 detenuti, 7.000 scontano una pena per traffico di stupefacenti, e una grande maggioranza di essi sono lì per questioni relative alla cannabis.
The figures presented are significant: of a prison population of 60, 000 inmates, 7, 000 are serving a sentence for drug trafficking, a large majority of them for cannabis-related offences.
Al momento, i mercati obbligazionari globali scontano una deflazione e la maggior parte dei mercati è chiaramente pervasa da una mentalità deflazionistica.
Right now, the global fixed income markets are priced for deflation; clearly, there is a deflationary psychology that pervades most markets.
I dati inoltre rivelano che 74.821 persone, equivalenti al 56% dei detenuti condannati nelle prigioni indiane scontano una condanna a vita al 2015.
The data also reveals that 74, 821 persons or 56 % of convicted inmates in Indian jails were serving a life imprisonment sentence as of 2015.
I mercati, dal canto loro, scontano una probabilità di rialzo dei tassi del 50%.
Markets on the other hand are pricing in a 50% chance of a rate hike.
Quando si arriva ad una esecuzione o per quelli che scontano una regolare sentenza, la punizione è data dai tribunali e non dal sistema carcerario o da quelli che ci lavorano.
When it comes to executions or for those prisoners who are serving a regular prison sentence, the punishment is given by the courts and not by the prison system or those who run it.
Le prigioniere di guerra che scontano una punizione disciplinare saranno detenute in locali separati da quelli degli uomini e saranno sottoposte alla sorveglianza immediata di donne.
Women prisoners of war undergoing disciplinary punishment shall be confined in separate quarters from male prisoners of war and shall be under the immediate supervision of women.
Si tratta di coloro che scontano una pena per i crimini commessi prima che iniziassero i combattimenti nel Donbass nel 2014.
The persons in question are the ones convicted of the crimes committed before the start of the war in Donbas in 2014.
0.18942499160767s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?